top of page

日常英文都很流利,為什麼SAT還是會讀不懂?

  • 作家相片: Yvonne Yang
    Yvonne Yang
  • 4月16日
  • 讀畢需時 2 分鐘


那些年,你忽略的second meaning.


許多程度不錯的考生剛開始準備SAT,在練習routing module 或easy module 都覺得還能勝任。不過一但成功挑戰到了hard module,特別是遇到inference 推論題、texutal evidence 尋證、cross-text 雙文題等題型,就會發出一陣哀號:


「每個字我都看得懂,但放在一起是什麼意思啊!」😭


因為這類題型會講抽象的內容,邏輯上比較複雜,需要些背景知識。最重要的是,這些題目時常用到詞彙的second meaning. 也就是一個詞彙比較少見、深入、或進階的意思。

以這題SAT真題的第一句為例:

“Scholarship today overrepresents experimentally fragmented narrative structures, such as that of Flann O'Brien's At Swim-Two-Birds, beyond the degree to which they actually influenced fiction in Britain and Ireland during the modernist period (roughly 1900-1945).


如果考生看到scholarship只能想到「獎學金」,那這篇文章讀起來就很奇怪了。獎學金怎麼會太過重視實驗性的、非線性的敘述結構呢?

但scholarship 其實不是只指獎學金,也有學術研究的意思。就算不知道, 至少也要很快能從上下文推測出來,scholarship 不是只有獎學金的意思。


📌 Second meaning 指的是一個詞彙比較鮮為人知的其他、次要或延伸的意義。

例如duck, 幼兒園孩童都知道是鴨子🦆,但duck 也有「低頭躲避」的意思,近似dodge:

“Sam ducked his head to avoid the low-hanging branch.

👉🏻 例如:game, 大家也都知道是遊戲,但game 也有「野禽、獵物」的意思,例如“game bird hunting season”。


再例如observe ,大家都知道是觀察,但是observe 其實還有「評論」的意思:

“The professor observed that the data contradicted the initial hypothesis.”

甚至還有「遵守、奉行法律或習俗」的意思:

“Everyone should observe the law.”

“Many families observe Lunar New Year with special meals and traditions.


從日常英文訓練提升到學術英文訓練,除了擴充詞彙,擴充原有詞彙的second meaning 也是必經門檻。


教SAT十多年,我已經很習慣看到近母語能力的中學生看著這些詞彙崩潰,質疑我「這個字最好有那個意思!」然後我就只能一一舉證說明,拍拍學生沮喪的肩膀,歡迎他進入高階學術英語的世界,同時禁止他用google translate(基本上只給最粗淺的意思),接著分享好用的英文字典。


不過如果考試要到了,你想要比較有效率的學習法,先來上智路教育WisePath的課吧,畢竟我們都整理好了! 😆


 
 
  • Line
  • Facebook
  • Instagram

106 台北市大安區信義路四段6號15樓-14

本辦公室不對外開放,如欲諮詢請透過LINE提前預約。

02-2704-2118

bottom of page